I2 (57) - Hua IV 249

[Fussnote: 2) Soll das (Q.V.) heißen: bloß durch wiederholte Reflexion auf die Motivationen meiner Affektionen und Aktionen erwächst eine Erfahrungsapperzeption vom Ich als Affektions- und Aktions-Ich? Aber Ich als persönliches Ich bin der Mensch unter Menschen. Was geht da voran, die Bildung der induktiven Apperzeption der persönlichen Art der Anderen oder meiner eigenen? Und handelt es sich bloß um die induktiv-assoziative Apperzeption? Die Person ist das Subjekt der Vermögen. Das Vermögen eines Menschen konstituiert sich nicht rein als assoziatives Gebilde, und sein Werden und Wachsen lerne ich kennen in der ihm eigenen Erfahrungsart, in der freie Assoziation eine beständige Rolle spielt. Da ist viel noch zu klären.]
I2 (57) 296 - Hua IV 249

[Nota al pie: ll ¿Debe significar esto: (Q.V.) meramente por reflexión repetida sobre las motivaciones de mis afecciones y acciones surge una apercepción de experiencia del yo como yo-de-afecciones y yo-de-acciones? Pero en cuanto yo personal yo soy el hombre entre hombres. ¿Qué va antes, la conformación de la apercepción inductiva de la especie personal de los otros o de la mía propia? ¿Y se trata meramente de la apercepción inductiva-asociativa? La persona es el sujeto de las capacidades. La capacidad de un hombre no se constituye puramente como formación asociativa, y su devenir y crecer lo llego a conocer en la especie de experiencia que le es propia, en la que la asociación libre desempeña un papel constante. Aquí todavía hay mucho que aclarar.]