I2 (6) - Hua IV 15

[Fussnote: 2) Es muß hier aber gleich beigefügt werden: Gemütsprädikate besagte: bestimmende Prädikate von Gegenständen, nur eben solche, die in der angegebenen Weise sich im Gemüt konstituieren, und insofern heißen sie gegenständliche Prädikate, im Sinne der allgemeinen Rede auch objektive. Andererseits heißen sie doch rechtmäßig auch in einem guten Sinn "subjektiv", als Prädikate, die in ihrem Sinn selbst auf wertende Subjekte zurückweisen und ihre wertenden Akte. Das aber im Gegensatz zu den bloß naturalen, rein sachlichen Prädikaten, die in ihrem eigenen Sinn nichts vom Subjekte und seinen Akten anzeigen.].
I2 (6) 45 - Hua IV 15

[Nota al pie: f Aquí hay que añadir de inmediato: los predicados emotivos significaban: predicados determinantes de objetos, pero precisamente sólo aquellos que se constituyen en la emoción en la forma precisada, y en esa medida se llaman predicados objetivos, en el sentido del lenguaje común también objetivos. Por otro lado, en efecto, legítimamente se llaman también en un buen sentido "subjetivos", como predicados que en su sentido mismo remiten a sujetos que valoran y a sus actos valorativos. Pero esto en oposición a los predicados meramente naturales, puramente relativos a cosas, que en su sentido propio no denotan nada del sujeto ni de sus actos.]