I2 (60a) - Hua IV 263

Ebenso (Q.V.) ist aus jeder "praktischen" Neutralitätsmodifikation zu entnehmen --- und ev. originär 10zu entnehmen --- eine praktische Möglichkeit. Es stehen sich also korrelativ gegenüber: Vorstellen (Anschauen - neutralisiertes Anschauen) und Sein (bzw. Vorstellbar-, Möglichsein). Ebenso Tun und Quasi-Tun --- Handlung und mögliche Handlung, auch Tat, Handlungsziel (als Handlungsergebnis) und "mögliche" 15Tat, mögliches praktisches Ergebnis, praktische Möglichkeit. Auf der Seite des Subjekts entspricht dem "ich tue" das "ich kann tun", ebenso wie im parallelen Fall dem "ich glaube", "Ich halte für wahr, für seiend" das "ich halte für möglich". Beiderseits versetze ich mich in die Neutralitätsmodifikation20 und entnehme da Seinsmöglichkeit und Tatmöglichkeit.
I2 (60a) 310 - Hua IV 263

Igualmente, (Q.V.) de toda modificación de neutralidad "práctica" puede desprenderse ---y eventualmente desprenderse de modo originario--- una posibilidad práctica. Se encuentran, pues, correlativamente frente a frente: representar (intuir -- intuir neutralizado) y ser (o ser representable, ser posible). Igualmente, hacer y cuasihacer --- acción y acción posible, también hecho, meta de la acción (como resultado de la acción) y hecho "posible", resultado práctico posible, posibilidad práctica. Del lado del sujeto, al "yo hago" le corresponde el "yo puedo hacer", /311/igual que en el caso paralelo al "yo creo", "yo tengo por verdadero, por existente", el "yo tengo por posible". Por ambos lados me traslado a la modificación de neutralidad y de ahí desprendo la posibilidad de ser y la posibilidad del hecho.