I2 (62) - Hua IV 287

Sind 25(um noch ein Wort über den ausgeschlossenen Fall zu sagen) (Q.V.) die theoretisch gesetzten Subjekte als psychophysische und physische Natur erforschend gesetzt, so kommt natürlich dies zur Setzung: daß sie die naturforschenden Akte vollziehen, daß ihre Erscheinungen in gewisser Weise konstitutiv sind für "objektive 30Natur", daß sie Abhängigkeiten erkennen zwischen objektiven Gehabtheiten derselben, Empfindungen, Akten etc. und den Naturdingen. Aber dann ist die objektive Natur eingeklammert. Sie ist jetzt nicht selbst theoretisch gesetzte, sondern ist von dem theoretisch gesetzten Ich theoretisch gesetzte.
I2 (62) 336 - Hua IV 287

Si (para decir todavía una palabra sobre el caso excluido) (Q.V.) los sujetos teóricamente puestos son puestos como sujetos que exploran la naturaleza psicofísica y física, entonces lo siguiente llega a la posición: que ellos ejecutan los actos de investigación de la naturaleza; que sus apariciones son, en cierta manera, constitutivas para la "naturaleza objetiva"; que reconocen dependencias entre tenencias objetivas de la misma, sensaciones, actos, etc., y las cosas de la naturaleza. Pero entonces la naturaleza objetiva está puesta entre paréntesis. Ella misma no está ahora teóricamente puesta, sino que está teóricamente puesta por el yo teóricamente puesto.