I2 (63) - Hua IV 292

Die entgegengesetzte Auffassung (Q.V.) wäre die, daß eine solche universelle Regelung nicht besteht oder bestehen kann, daß vielmehr nur den sinnlichen Daten in Bm zugehören bestimmte Zustände des Cm, aber nicht dem in weiterem Sinne Noetischen 5des Bewußtseins, sei es überhaupt, sei es innerhalb gewisser Grenzen. Und das wieder kann besagen: dieses Noetische ist entweder zufällig, tritt gesetzlos auf, es ist nicht im voraus eindeutig bestimmt; oder es ist zwar eindeutig bestimmt, aber steht nicht in funktioneller Abhängigkeit oder in Parallelbeziehung10 zum physischen Leib und damit zum physischen Sein überhaupt. Besteht die Eindeutigkeit, so kann das betreffende Bewußtsein (abgesehen vom hyletischen Bestand) bestimmt sein durch Regeln innerer Abhängigkeit, die vorschreiben, was, wenn gewisse Zustände schon gegeben sind, und wenn darin Empfindungsdaten15 in den und den psychophysischen Abhängigkeiten auftreten, weiterhin im Bewußtsein vorhanden sein und auftreten muß.
I2 (63) 340 - Hua IV 292

La aprehensión contrapuesta (Q.V.) sería la de que una regulación universal de tal índole no existe o no puede existir, que más bien solamente a los datos sensibles en Ch inhieren determinados estados de Oh, pero no a lo noético de la conciencia en sentido amplio, ya sea en general, ya sea dentro de ciertos límites. Y ello a su vez puede significar: esto, lo noético, o bien es casual, se presenta sin ley, no está determinado unívocamente de antemano, o bien está en verdad determinado unívocamente, pero no está en dependencia funcional o en referencia paralela al cuerpo físico y con ello al ser físico en general. Si existe /341/la univocidad, entonces la conciencia respectiva (prescindiendo del componente hylético) puede ser determinada por reglas de dependencia interna que prescriben lo que, si ya están dados ciertos estados, y si se presentan en ellos datos de sensación en tales y cuales dependencias psicofísicas, tiene en adelante que existir y presentarse en la conciencia.