I2 (64) - Hua IV 301

Das einzige ursprünglich Individuelle ist das Bewußtsein konkret mit seinem Ich. Alles andere Individuelle ist Erscheinendes und hat das Prinzip seiner Individuation in dem wirklichen und möglichen Erscheinen, das seinerseits auf ein individuelles Bewußtsein zurückweist.

20Die absolute Individuation geht in das personale Ich ein. Die Umwelt des Ich gewinnt ihre Individuation wesentlich durch Beziehung auf das Ich, das von ihr Erfahrung hat und seine Erfahrung mit anderen Individuen austauscht. Für jedes hat irgendein Ding das Hier und Jetzt im Anschauungskorrelat.

I2 (64) 350 - Hua IV 301

Lo único primigeniamente individual es la conciencia en concreto con su yo. Todo lo otro individual es algo aparente y tiene el principio de su individuación en el aparecer real y posible, que por su lado remite a una conciencia individual.

La individuación absoluta entra en el yo personal. El mundo circundante del yo alcanza su individuación esencialmente por referencia al yo que tiene experiencia de él e intercambia su experiencia con otros individuos. Para cada uno, cualquier cosa tiene el aquí y ahora en el correlato de la intuición.