PV (1) - Hua I 9

All das (Q.V.) bleibt uns fern, wenn wir dem Radikalismus der Selbstbesinnung und somit dem Prinzip 35reiner Intuition getreu bleiben, also nichts gelten lassen, als was wir auf dem uns durch die Epoché eröffneten Feld des ego cogito wirklich und zunächst ganz unmittelbar gegeben haben, also nichts zur Aussage bringen, was wir nicht selbst sehen. Darin hat Descartes gefehlt, und so kommt es, daß er vor der größten [10]aller Entdeckungen steht, sie in gewisser Weise schon gemacht hat, und doch ihren eigentlichen Sinn nicht erfaßt, den Sinn der transzendentalen Subjektivität, und so das Eingangstor nicht überschreitet, das in die echte transzendentale Philosophie hineinleitet.5
PV (1) 12 - Hua I 9

Todo ello (Q.V.) quedará lejos de nosotros si permanecemos fieles al radicalismo del autoexamen y por ende al principio de la intuición pura, es decir, si no dejamos valer nada que no tengamos dado realmente, y ante todo de modo enteramente inmediato, en el campo del ego cogito que se nos abrió por medio de la epojé, es decir, si no hacemos enunciaciones sobre nada que nosotros mismos no veamos. En ello ha fallado Descartes, y así ocurre que se encuentra ante el más grande [10]de todos los hallazgos, que en cierta forma lo ha hecho ya, y sin embargo no aprehende su sentido propio, el sentido de la subjetividad trascendental, y no cruza entonces la puerta de entrada que conduce al interior de la filosofía trascendental genuina.