PV (1) - Hua I 5

Die Zersplitterung der gegenwärtigen Philosophie in ihrer ratlosen Betriebsamkeit gibt uns zu denken. Ist sie nicht darauf 25zurückzuführen, daß in ihr die von Descartes' Meditationen ausstrahlenden Triebkräfte ihre ursprüngliche Lebendigkeit eingebüßt haben? Sollte das nicht die einzig fruchtbare Renaissance sein, die diese Meditationen wiedererweckt, nicht sie zu übernehmen, sondern den tiefsten Sinn ihres Radikalismus im 30Rückgang auf das ego cogito allererst zu enthüllen und die von da entsprießenden Ewigkeitswerte?

Jedenfalls bezeichnet sich damit der Weg, der zur transzendentalen Phänomenologie geführt hat.

PV (1) 6 - Hua I 5

Nos da que pensar la dispersión de la filosofía actual en su desconcertada laboriosidad. ¿No hay que atribuirla al hecho de que en ella las fuerzas motrices que irradian las meditaciones de Descartes han perdido su primigenia vitalidad? ¿No sería el único renacimiento fructífero el que reanimara estas meditaciones, no para adoptarlas, sino ante todo para descubrir el sentido más profundo de su radicalismo en el retroceso al ego cogito y los valores eternos que de ahí brotan?

En todo caso, con ello se indica el camino que ha conducido a la fenomenología trascendental.