PV (2) - Hua I 21

Da schon jedes einzelne cogitatum vermöge seiner transzendental-immanenten10 Zeiterstreckung eine Identitätssynthese ist, ein Bewußtsein vom kontinuierlich selben, spielt der eine Gegenstand schon einige Rolle als transzendentaler Leitfaden für die subjektiven Mannigfaltigkeiten, die ihn konstituieren.
PV (2) 28 - Hua I 21

Puesto que ya cada cogitatum singular, gracias a su extensión temporal trascendental-inmanente, es una síntesis de identidad, una conciencia de lo que es continuamente lo mismo, el objeto uno juega ya algún papel como hilo conductor trascendental para las multiplicidades subjetivas que lo constituyen.