PV (2) - Hua I 21

Nehmen wir aber das Phänomen der Welt, die im synthetischeinheitlich dahinfließenden Strom der Wahrnehmungen auch 20als Einheit bewußt ist, als Thema, bzw. diesen wundersamen Typus universale Weltwahrnehmung, und fragen wir, wie es intentional zu verstehen ist, daß eine Welt für uns da ist, da halten wir konsequent den synthetischen Gegenstandstypus Welt, natürlich als cogitatum, fest, und als Leitfaden für 25die Entfaltung der Unendlichkeitsstruktur der Erfahrungsintentionalität von der Welt. Dabei haben wir einzugehen auf die Einzeltypik. Die Erfahrungswelt rein als erfahrene, immer in der phänomenologischen Reduktion, gliedert sich in identisch verharrende Objekte. 30Wie sieht die besondere Unendlichkeit wirklicher und möglicher Wahrnehmungen aus, die zu einem Objekt gehören? Und so für jeden allgemeinen Objekttypus. Wie sieht die Horizontintentionalität aus, ohne die ein Objekt nicht Objekt sein könnte --- verweisend auf den Weltzusammenhang, von dem, 35wie die Analyse der Intentionalität selbst aufweist, kein Objekt wegdenkbar ist usw. Und so für jeden besonderen Objekt-Typus, der möglicherweise der Welt zugehört.
PV (2) 28 - Hua I 21

Si tomamos empero como tema el fenómeno del mundo, que también es conciente como unidad en la corriente de las percepciones que está fluyendo de modo sintéticamente unitario, y respectivamente este curioso tipo de la percepción universal del mundo, y preguntamos cómo puede entenderse intencionalmente que para nosotros esté ahí un mundo, entonces/29/ sujetamos consecuentemente el tipo sintético de objeto mundo, naturalmente como cogitatum y como hilo conductor para el despliegue de la estructura de infinitud de la intencionalidad de la experiencia del mundo. Con ello tenemos que entrar en el detalle de la tipología singular. El mundo de la experiencia, puramente en cuanto experimentado, siempre en la reducción fenomenológica, se articula en objetos [ob] idénticamente persistentes. ¿Qué aspecto tiene la particular infinitud de percepciones reales y posibles que pertenecen a un objeto [ob]? Y lo mismo para cada tipo general de objeto [ob]. ¿Qué aspecto tiene la intencionalidad de horizonte, sin la cual un objeto [ob] no podría ser objeto [ob] ---pues remite al nexo del mundo, sin el cual, como lo muestra el análisis mismo de la intencionalidad, ningún objeto [ob] es pensable, etc.? Y lo mismo para cada tipo particular de objeto [ob] que pueda pertenecer al mundo.