PV (2) - Hua I 12

Für den Philosophen muß es als eine fundamentale Einsicht in den Mittelpunkt gestellt werden, daß er in der Einstellung transzendentaler Reduktion konsequent auf seine cogitationes und auf ihren rein phänomenologischen Gehalt reflektieren und dabei allseitig 35sein transzendentales Sein in seinem transzendental-zeitlichen Leben und in seinen Vermögen enthüllen kann. Es handelt sich hier offenbar um Parallelen zu dem, was der Psychologe in seiner Weltlichkeit innere oder Selbsterfahrung nennt.
PV (2) 16 - Hua I 12

Para el filósofo tiene que estar colocada en el centro, como una intelección fundamental, la de que él puede, en la actitud de la reducción trascendental, reflexionar de modo consecuente sobre sus cogitationes y sobre su contenido puramente fenomenológico, y con ello descubrir por todas partes su ser trascendental en su vida temporal-trascendental y en sus facultades. Manifiestamente se trata aquí de un paralelo de lo que el psicólogo en su mundanidad llama experiencia interna o autoexperiencia.