PW (N2) - Hua XXV 16

10Jede Gegenstandsart, die Objekt einer vernünftigen Rede, einer vorwissenschaftlichen und dann wissenschaftlichen Erkenntnis sein soll, muß sich in der Erkenntnis, also im Bewußtsein selbst, bekunden und sich, dem Sinne aller Erkenntnis gemäß, zur Gegebenheit bringen lassen. Alle Bewußtseinsarten, so wie sie sich unter dem 15Titel Erkenntnis sozusagen teleologisch ordnen und, näher, sich den verschiedenen Gegenstands-Kategorien gemäß gruppieren --- als die ihnen speziell entsprechenden Gruppen von Erkenntnisfunktionen ---, müssen sich in ihrem Wesenszusammenhange und ihrer Rückbeziehung auf die zu ihnen gehörigen Formen des Gegebenheitsbewußtseins20 studieren lassen. So muß sich der Sinn der Rechtsfrage, der an alle Erkenntnisakte zu stellen ist, verstehen, das Wesen von begründeter Rechtsausweisung und von idealer Begründbarkeit oder Gültigkeit völlig aufklären lassen, und zwar für alle Erkenntnisstufen, zuhöchst für die wissenschaftliche Erkenntnis.
PW (N2) 22 - Hua XXV 16

Cada especie de objeto, que puede ser objeto de un discurso racional, de un conocimiento precientífico y luego científico, tiene que manifestarse en el conocimiento, por lo tanto en la conciencia misma y, de acuerdo al sentido de todo conocimiento, ha de poder transformarse en dato. Todos los modos de conciencia ---tal como se disponen entre sí, por así decirlo teleológicamente, bajo el título de conocimiento, y, puntualizando, tal como se agrupan de acuerdo a las distintas categorías de objetos (en cuantos grupos, especialmente correspondientes a ellos, de funciones de conocimiento)---, tienen que ser estudiados en su conexión esencial y en su relación recurrente con formas anteriores de la conciencia del dato. El sentido de la cuestión de derecho, que ha de plantearse a todo acto cognoscitivo, debe ser comprendido como la explicación total de la esencia de la legitimación ideal o validez ---y esto para cada estrato del conocimiento y, en el más elevado, para el conocimiento científico.