PW (N2) - Hua XXV 17

10Wir stoßen damit (Q.V.) auf eine Wissenschaft --- von deren gewaltigem Umfang die Zeitgenossen noch keine Vorstellung haben ---, die zwar Wissenschaft vom Bewußtsein und doch nicht Psychologie ist, auf eine Phänomenologie des Bewußtseins gegenüber einer Naturwissenschaft vom Bewußtsein. Da es sich hier doch wohl 15nicht um eine zufällige Äquivokation handeln wird, so ist im voraus zu erwarten, daß Phänomenologie und Psychologie in sehr nahen Beziehungen stehen müssen, sofern beide es mit dem Bewußtsein, wenn auch in verschiedener Weise, in einer verschiedenen "Einstellung" zu tun haben; was wir dadurch ausdrücken mögen, daß die 20Psychologie es mit dem "empirischen Bewußtsein" zu tun habe, mit dem Bewußtsein in der Erfahrungseinstellung, als Daseiendem im Zusammenhang der Natur; hingegen die Phänomenologie mit dem "reinen" Bewußtsein, d. i. dem Bewußtsein in der phänomenologischen Einstellung.
PW (N2) 23 - Hua XXV 17

Con esto (Q.V.) daremos en una ciencia ---de cuyo enorme alcance no se han dado cuenta aún los contemporáneos--- que, en verdad, es una ciencia de la conciencia y no es, sin embargo, psicología: una fenomenología de la conciencia en oposición a una ciencia natural de la conciencia. Puesto que aquí no se trata de un equívoco accidental, existe desde un principio el derecho de esperar que la fenomenología y la psicología estén íntimamente ligadas, por cuanto cada una de ellas se ocupa de la conciencia, aunque de modo diferente y de acuerdo a una 'actitud' diferente. Lo que queremos decir es que la psicología se ocupa de la 'conciencia empírica', de la conciencia en la actitud de la experiencia, como existente en el orden de la naturaleza, mientras que la fenomenología se ocupa de la conciencia 'pura', es decir, de la conciencia en la actitud fenomenológica.