PW (N2) - Hua XXV 14

Die Naturwissenschaft20 ist allerdings in ihrer Art sehr kritisch. Bloße vereinzelte, wenn auch gehäufte Erfahrung gilt ihr noch sehr wenig. In der methodischen Anordnung und Verknüpfung der Erfahrungen, in dem Wechselspiel zwischen Erfahren und Denken, das seine logisch festen Regeln hat, scheidet sich gültige und ungültige Erfahrung, 25erhält jede Erfahrung ihren abgestuften Geltungswert und arbeitet sich überhaupt objektiv gültige Erkenntnis, Naturerkenntnis heraus.
PW (N2) 20 - Hua XXV 14

Es verdad que la ciencia de la naturaleza es muy crítica a su manera. La simple experiencia individual, aun cuando esté acumulada, no tiene todavía mucho valor en sí. Las experiencias válidas y las no válidas se distinguen por la disposición y la conexión metódica de las experiencias, por la alternancia lógica y estrictamente regulada entre experiencia y pensamiento, y por ellas cada experiencia cobra sus matices de valor y se elabora en conocimiento (conocimiento de la naturaleza) objetivamente válido.