PW (N3) - Hua XXV 24

Wir begreifen es, daß der naiven Naturkunde vor der Wissenschaft an der natürlichen Erfahrung nichts fehlte, nämlich nichts, 25was nicht im Zusammenhang der natürlichen Erfahrung selbst, mittelst der natürlich-naiven Erfahrungsbegriffe herausgestellt werden konnte. Sie ahnte in ihrer Naivität nicht, daß Dinge eine "Natur" haben und daß diese durch gewisse exakte Begriffe in erfahrungslogischem Vorgehen bestimmt werden kann.
PW (N3) 31 - Hua XXV 24

Comprendemos que el conocimiento ingenuo de la naturaleza anterior a la ciencia no careciera de la experiencia natural, es decir, que no careciera de nada que no pudiera ser puesto en evidencia en la totalidad de la experiencia natural misma, por medio de conceptos de experiencia naturales, ingenuos. En su ingenuidad no suponía que las cosas tienen una 'naturaleza' y que ésta puede ser determinada por ciertos conceptos exactos siguiendo una lógica de la experiencia.