PW (N3) - Hua XXV 18

Man kann wohl sagen, daß sich die experimentelle Psychologie 25zur originären Psychologie analog verhält wie die Sozialstatistik zur originären Sozialwissenschaft. Eine solche Statistik sammelt wertvolle Tatsachen, entdeckt in ihnen wertvolle Regelmäßigkeiten, aber von sehr mittelbarer Art. Deren ausdeutendes Verständnis, deren wirkliche Erklärung kann nur eine originäre Sozialwissenschaft vollziehen,30 d. i. eine Sozialwissenschaft, welche sich die soziologischen Phänomene zu direkter Gegebenheit bringt und ihrem Wesen nach erforscht. Ähnlich ist die experimentelle Psychologie eine Methode, evtl. wertvolle psychophysische Tatsachen und Regelungen festzustellen, die aber ohne systematische, das Psychische immanent erforschende35 Bewußtseinswissenschaft jeder Möglichkeit tieferen Verständnisses und endgültiger wissenschaftlicher Verwertung entbehren.
PW (N3) 24 - Hua XXV 18

Puede decirse que la relación entre la psicología experimental y la psicología originaria es análoga a la que existe entre la estadística social y la ciencia social originaria. Dicha estadística reúne hechos importantes, descubre en ellos regularidades importantes, pero de un orden muy mediato. Sólo una ciencia social originaria puede llegar a la comprensión exhaustiva, a su aclaración real, es decir, una ciencia social que reduzca los fenómenos sociales al estado de datos inmediatos y los investigue en su esencia. De modo análogo, la psicología experimental es un método para comprobar hechos y regularidades psicofísicas eventualmente importantes, los que, sin embargo, sin una ciencia sistemática de la conciencia, que estudie de un modo inmanente lo psíquico, carecerán totalmente /25/de la posibilidad de ser comprendidos más profundamente y de ser juzgados científicamente de un modo definitivo.