PW (N4) - Hua XXV 27

Dinglichkeiten sind aber (Q.V.) gegeben als Einheiten25 der unmittelbaren Erfahrung, als Einheiten mannigfaltiger sinnlicher Erscheinungen. Die sinnlich faßbaren Unveränderungen, Veränderungen und Änderungsabhängigkeiten geben überall der Erkenntnis die Leitung und fungieren für sie gleichsam als "vages" Medium, in dem sich die wahre, objektive, physikalisch-exakte Natur30 darstellt und durch das hindurch das Denken (als wissenschaftliches Erfahrungsdenken) das Wahre herausbestimmt, herauskonstruiert.[Fußnote: * Es ist dabei zu beachten, daß dieses Medium der Phänomenalität, in dem sich naturwissenschaftliches Anschauen und Denken beständig bewegt, von dem letzteren selbst nicht zum wissenschaftlichen Thema gemacht wird. Seiner bemächtigen sich neue Wissenschaften, die Psychologie (zu der ein gut Teil Physiologie gehört) und die Phänomenologie.]
PW (N4) 34 - Hua XXV 27

Sin embargo (Q.V.), las cosas se dan como unidades de la experiencia inmediata, como unidades de múltiples fenómenos sensibles. Los fenómenos de estabilidad, de transformación y de relaciones de modificación captables por los sentidos siempre imprimen la orientación al conocimiento y frente a él ejercen la función de medio 'vago', donde se encuentra representada la naturaleza verdadera y objetiva, físicamente exacta, medio a través del cual el pensamiento científico (en su calidad de pensamiento científico de la experiencia) determina y constituye lo verdadero[Nota al pie: 1 En esto es preciso evitar que ese medio de la fenomenalidad, en que se desplaza el pensamiento intuitivo de la ciencia de la naturaleza, se convierta por este mismo pensamiento en tema científico. Las ciencias nuevas, la psicología (que contienen una buena parte de fisiología) y la fenomenología, se ocupan de este tema.].