PW (N5) - Hua XXV 36

Aber alles [(Q.V.) ff.] kommt darauf an, daß man sieht und es sich ganz zu eigen macht, daß man genau so unmittelbar wie einen Ton hören, so ein "Wesen", das Wesen "Ton", das Wesen "Dingerscheinung", das Wesen "Sehding", das Wesen "Bildvorstellung", das Wesen 5"Urteil" oder "Wille" usw., schauen und im Schauen Wesensurteile fällen kann. Andererseits aber, daß man sich hütet vor der Humeschen Vermengung und demgemäß nicht phänomenologische Schauung mit "Selbstbeobachtung", mit innerer Erfahrung, kurzum mit Akten verwechselt, die statt Wesen vielmehr diesen entsprechende 10individuelle Einzelheiten setzen.
PW (N5) 43 - Hua XXV 36

Pero todo esto [(Q.V.) ss.] depende de que comprendamos que así como oímos inmediatamente un sonido también vemos una 'esencia', la esencia 'sonido', la esencia 'fenómeno de la cosa', la esencia 'cosa visible', la esencia 'representación imagen', la esencia 'juicio', 'voluntad', y que contemplándola podamos abrir juicio sobre la esencia. Pero, por otra parte, esto sólo será verdad si evitamos la confusión de Hume, es decir, si no confundimos la contemplación fenomenológica con la 'introspección', con experiencia interna, en suma, con actos que, en lugar de esencias, postulan más bien unidades individuales correspondientes a ellas.