PW (P) - Hua XXV 5
Denn mit der schroffen Betonung der Unwissenschaftlichkeit aller bisherigen Philosophie erhebt sich sogleich die Frage, ob die Philosophie30 noch weiterhin das Ziel, strenge Wissenschaft zu sein, festhalten will, ob sie es wollen kann und wollen muß. Was soll uns die neue "Umwendung" bedeuten? Etwa die Abwendung von der Idee [6]einer strengen Wissenschaft? Und was soll uns das "System" bedeuten, das wir ersehnen, das uns als Ideal vorleuchten soll in den Niederungen unserer forschenden Arbeit? Ein philosophisches "System" im traditionellen Sinn, gleichsam eine Minerva, die vollendet 5und gewappnet aus dem Haupte eines schöpferischen Genies entspringt{292} --- um dann in späteren Zeiten neben anderen solchen Minerven im stillen Museum der Geschichte aufbewahrt zu werden? Oder ein philosophisches Lehrsystem, das, nach gewaltigen Vorarbeiten von Generationen, von unten her mit zweifelssicherem 10Fundament wirklich anfängt und wie jeder tüchtige Bau in die Höhe wächst, indem Baustein um Baustein gemäß leitenden Einsichten als feste Gestalt dem Festen angefügt wird? |
PW (P) 10 - Hua XXV 5
Al mismo tiempo que se subraya en forma categórica la falta de carácter científico de toda la filosofía anterior, se suscita la cuestión de si la filosofía habrá de seguir aspirando a la finalidad de ser ciencia estricta; de si puede y debe aspirar a ello. ¿Qué ha de significar el nuevo 'cambio de rumbo'? ¿Acaso el abandono de la idea [6]de ciencia estricta? ¿Y qué ha de significar el 'sistema' deseado que pueda servirnos como ideal en las hondonadas de nuestra labor de investigación? ¿Acaso significaría un 'sistema' filosófico en el sentido tradicional de la palabra, una Minerva que surgiese plenamente armada de la mente de un genio creador ---para ser conservada en los tiempos futuros junto a otras Minervas semejantes en el apacible museo de la historia? ¿O significaría un sistema de doctrina filosófica que, tras ingentes preparativos de generaciones enteras, comience verdaderamente desde abajo, sobre un fundamento absolutamente seguro y se eleve como toda buena construcción en que se apoya piedra sobre piedra, una tan sólida como la otra? |