PW (P) - Hua XXV 5

Von ganz anderer Art nun als die soeben beschriebene Unvollkommenheit10 aller Wissenschaften ist diejenige der Philosophie. (Q.V.) Sie verfügt nicht bloß über ein unvollständiges und nur im einzelnen unvollkommenes Lehrsystem, sondern schlechthin über keines. Alles und jedes ist hier strittig, jede Stellungnahme ist Sache der individuellen Überzeugung, der Schulauffassung, des "Standpunktes".
PW (P) 9 - Hua XXV 5

Pero la imperfección de la filosofía es muy distinta de la de todas las ciencias ---de acuerdo a lo que se acaba de describir. (Q.V.) No es que disponga de un sistema de doctrina imperfecto, incompleto en los detalles, sino que sencillamente no dispone de ninguno. En ella absolutamente todo es discutible; cada actitud es cuestión de convicción personal, de interpretación de escuela, de 'punto de vista'.