CM (55) - Hua I 151

Vielmehr dieser meiner Sphäre zugehörige Naturkörper dort appräsentiert vermöge der paarenden Assoziation mit meinem körperlichen Leib und dem psychophysisch 35darin waltenden Ich in meiner primordinal konstituierten Natur das andere Ich. Er appräsentiert dabei zunächst dessen Walten in diesem Körper dort und mittelbar dessen Walten in der ihm wahrnehmungsmäßig erscheinenden Natur --- derselben, der dieser Körper dort angehört, derselben, die meine primordinale [152]Natur ist. Es ist dieselbe, nur in der Erscheinungsweise, wie wenn ich dort anstelle des fremden Leibkörpers stünde.
CM (55) 188 - Hua I 151

Antes bien, este cuerpo físico allí de la naturaleza, perteneciente a la esfera mía, apresenta en mi naturaleza primordialmente constituida al otro yo, merced a la asociación parificadora con mi cuerpo vivo y físico y con el yo que gobierna en él psicofísicamente. Apresenta además, en primer lugar, el gobierno del otro yo en ese cuerpo físico de allí y, de modo mediato, su gobierno en la naturaleza que le aparece perceptivamente ---la misma a la que pertenece ese cuerpo físico de allí; la misma que es mi [152]naturaleza primordial---. Es la misma, sólo que en el modo fenoménico "como si estuviera allí yo, en lugar del cuerpo físico-vivo ajeno".